My Fancies They Do Roam

When the evening shadows come
Then my fancies they do roam
Round the dear old rustic cottage by the lane,
Where in days that are no more
Liv’d the maid I did adore,
Liv’d my own beloved sweetheart, darling Jane!

O my dearest, sweetest pride,
Thou couldst never be my bride,
For the angels snatch’d you up one summer day;
Yet my heart is ever true,
And I love you yes I do,
And I’ll mourn for you until I pine away!
I—pine—a—away (by 1st Tenor).


DESCRIPTION: In his poem “My Lost Love,” Lovecraft parodies the romantic poetry of his fellow amateur James Laurence Crowley.

CITATION: Lovecraft, H. P. “My Lost Love.” The Ancient Track: The Complete Poetical Works of H. P. Lovecraft. Edited by S. T. Joshi, Hippocampus Press, 2013, pp. 226-7.

Early Attempts at Fiction

Regarding early reading, I am able to say that our tastes in childhood were even more similar than you imagine. When I was about twelve I became greatly interested in science, specialising in geography, (later to be displaced by astronomy), & being a Verne enthusiast. In those days I used to write fiction, & many of my tales showed the literary influence of the immortal Jules. I wrote one story about that side of the moon which is forever turned away from us—using, for fictional purposes—the Hansen theory that air & water still exist there as the result of an abnormal centre of gravity in the moon. I hardly need add that the theory is really exploded—I even was aware of that fact at the time—but I desired to compose a “thriller”. Some day I may take up fiction in the amateur press—revealing a side of my nature hitherto concealed from the United. When I write stories, Edgar Allan Poe is my model. I never choose normal subjects, & frequently deal with the supernatural. Only four persons in the association have seen any of my fiction—these being Misses Ballou & Hepner, & Messrs. Fritter & Geo. Schilling. The story they saw is my unpublished credential—”The Alchemist,” which, having been sent to Miss Ballou, then Secretary, was shown to Miss Hepner & Mr. Fritter. Later I sent Schilling a revised copy for publication in a paper he was finally forced to abandon. The tale was written 11 years ago, yet is my latest attempt at fiction.


DESCRIPTION: In a letter to his friend Rheinhart Kleiner, Lovecraft describes his early attempts at writing fiction.

CITATION: Lovecraft, H. P. “To Rheinhart Kleiner.” 20 Jan. 1916. Letters to Rheinhart Kleiner. Edited by S. T. Joshi and David E. Schultz, Hippocampus Press, 2005, p. 29.

The Pursuit of Urbane Scholarship

Prof. McDonald believes, if we are to accept his verdict literally, that amateurdom’s attempts to attain a classical level of expression are the result of a misconception of our province. Averse to the thought that we should perfect ourselves in those tasteful modes of utterance which are eternal and universal in the conservative world outside, he urges that our papers descend to a realm of more intimate subjectivity and personality; including, to quote his own words, “more of the human and American.”

Not for a moment can this plea be permitted to pass unchallenged, since it is so likely to affect the multitude of crude and youthful writers who need little to discourage them from the pursuit of urbane scholarship. But in challenging it, one need not impugn in any way the contention that informal and subjective expression is desirable or even necessary in amateurdom. It will be sufficient to insist that such expression belongs solely to the epistolary branch of our activities, leaving our printed publications free for more ambitious experiments in the formation of a real style and a real kinship with standard literature.


DESCRIPTION: In his essay “The Case for Classicism,” Lovecraft responds to an essay by Philip B. McDonald, a professor at the University of Colorado, who claims that amateur journalists should stop imitating classical forms.

CITATION: Lovecraft, H. P. “The Case for Classicism.” Collected Essays. Edited by S. T. Joshi, vol. 2, Hippocampus Press, 2004, pp. 36-8.

Polaris

Into the north window of my chamber glows the Pole Star with uncanny light. All through the long hellish hours of blackness it shines there. And in the autumn of the year, when the winds from the north curse and whine, and the red-leaved trees of the swamp mutter things to one another in the small hours of the morning under the horned waning moon, I sit by the casement and watch that star. Down from the heights reels the glittering Cassiopeia as the hours wear on, while Charles’ Wain lumbers up from behind the vapour-soaked swamp trees that sway in the night-wind. Just before dawn Arcturus winks ruddily from above the cemetery on the low hillock, and Coma Berenices shimmers weirdly afar off in the mysterious east; but still the Pole Star leers down from the same place in the black vault, winking hideously like an insane watching eye which strives to convey some strange message, yet recalls nothing save that it once had a message to convey. Sometimes, when it is cloudy, I can sleep.

Well do I remember the night of the great Aurora, when over the swamp played the shocking coruscations of the daemon-light. After the beams came clouds, and then I slept.

And it was under a horned waning moon that I saw the city for the first time. Still and somnolent did it lie, on a strange plateau in a hollow betwixt strange peaks. Of ghastly marble were its walls and its towers, its columns, domes, and pavements. In the marble streets were marble pillars, the upper parts of which were carven into the images of grave bearded men. The air was warm and stirred not. And overhead, scarce ten degrees from the zenith, glowed that watching Pole Star. Long did I gaze on the city, but the day came not. When the red Aldebaran, which blinked low in the sky but never set, had crawled a quarter of the way around the horizon, I saw light and motion in the houses and the streets. Forms strangely robed, but at once noble and familiar, walked abroad, and under the horned waning moon men talked wisdom in a tongue which I understood, though it was unlike any language I had ever known. And when the red Aldebaran had crawled more than half way around the horizon, there were again darkness and silence.

When I awaked, I was not as I had been. Upon my memory was graven the vision of the city, and within my soul had arisen another and vaguer recollection, of whose nature I was not then certain. Thereafter, on the cloudy nights when I could sleep, I saw the city often; sometimes under that horned waning moon, and sometimes under the hot yellow rays of a sun which did not set, but which wheeled low around the horizon. And on the clear nights the Pole Star leered as never before.

Gradually I came to wonder what might be my place in that city on the strange plateau betwixt strange peaks. At first content to view the scene as an all-observant uncorporeal presence, I now desired to define my relation to it, and to speak my mind amongst the grave men who conversed each day in the public squares. I said to myself, “This is no dream, for by what means can I prove the greater reality of that other life in the house of stone and brick south of the sinister swamp and the cemetery on the low hillock, where the Pole Star peers into my north window each night?”

One night as I listened to the discourse in the large square containing many statues, I felt a change; and perceived that I had at last a bodily form. Nor was I a stranger in the streets of Olathoë, which lies on the plateau of Sarkis, betwixt the peaks Noton and Kadiphonek. It was my friend Alos who spoke, and his speech was one that pleased my soul, for it was the speech of a true man and patriot. That night had the news come of Daikos’ fall, and of the advance of the Inutos; squat, hellish, yellow fiends who five years ago had appeared out of the unknown west to ravage the confines of our kingdom, and finally to besiege our towns. Having taken the fortified places at the foot of the mountains, their way now lay open to the plateau, unless every citizen could resist with the strength of ten men. For the squat creatures were mighty in the arts of war, and knew not the scruples of honour which held back our tall, grey-eyed men of Lomar from ruthless conquest.

Alos, my friend, was commander of all the forces on the plateau, and in him lay the last hope of our country. On this occasion he spoke of the perils to be faced, and exhorted the men of Olathoë, bravest of the Lomarians, to sustain the traditions of their ancestors, who when forced to move southward from Zobna before the advance of the great ice-sheet (even as our descendants must some day flee from the land of Lomar), valiantly and victoriously swept aside the hairy, long-armed, cannibal Gnophkehs that stood in their way. To me Alos denied a warrior’s part, for I was feeble and given to strange faintings when subjected to stress and hardships. But my eyes were the keenest in the city, despite the long hours I gave each day to the study of the Pnakotic manuscripts and the wisdom of the Zobnarian Fathers; so my friend, desiring not to doom me to inaction, rewarded me with that duty which was second to nothing in importance. To the watch-tower of Thapnen he sent me, there to serve as the eyes of our army. Should the Inutos attempt to gain the citadel by the narrow pass behind the peak Noton, and thereby surprise the garrison, I was to give the signal of fire which would warn the waiting soldiers and save the town from immediate disaster.

Alone I mounted the tower, for every man of stout body was needed in the passes below. My brain was sore dazed with excitement and fatigue, for I had not slept in many days; yet was my purpose firm, for I loved my native land of Lomar, and the marble city of Olathoë that lies betwixt the peaks of Noton and Kadiphonek.

But as I stood in the tower’s topmost chamber, I beheld the horned waning moon, red and sinister, quivering through the vapours that hovered over the distant valley of Banof. And through an opening in the roof glittered the pale Pole Star, fluttering as if alive, and leering like a fiend and tempter. Methought its spirit whispered evil counsel, soothing me to traitorous somnolence with a damnable rhythmical promise which it repeated over and over:

“Slumber, watcher, till the spheres
Six and twenty thousand years
Have revolv’d, and I return
To the spot where now I burn.
Other stars anon shall rise
To the axis of the skies;
Stars that soothe and stars that bless
With a sweet forgetfulness:
Only when my round is o’er
Shall the past disturb thy door.”

Vainly did I struggle with my drowsiness, seeking to connect these strange words with some lore of the skies which I had learnt from the Pnakotic manuscripts. My head, heavy and reeling, drooped to my breast, and when next I looked up it was in a dream; with the Pole Star grinning at me through a window from over the horrible swaying trees of a dream-swamp. And I am still dreaming.

In my shame and despair I sometimes scream frantically, begging the dream-creatures around me to waken me ere the Inutos steal up the pass behind the peak Noton and take the citadel by surprise; but these creatures are daemons, for they laugh at me and tell me I am not dreaming. They mock me whilst I sleep, and whilst the squat yellow foe may be creeping silently upon us. I have failed in my duty and betrayed the marble city of Olathoë; I have proven false to Alos, my friend and commander. But still these shadows of my dream deride me. They say there is no land of Lomar, save in my nocturnal imaginings; that in those realms where the Pole Star shines high and red Aldebaran crawls low around the horizon, there has been naught save ice and snow for thousands of years, and never a man save squat yellow creatures, blighted by the cold, whom they call “Esquimaux”.

And as I writhe in my guilty agony, frantic to save the city whose peril every moment grows, and vainly striving to shake off this unnatural dream of a house of stone and brick south of a sinister swamp and a cemetery on a low hillock; the Pole Star, evil and monstrous, leers down from the black vault, winking hideously like an insane watching eye which strives to convey some strange message, yet recalls nothing save that it once had a message to convey.


DESCRIPTION: In his short story “Polaris,” Lovecraft describes how his protagonist, having been lulled to sleep by the Pole Star, fails to warn the land of Lomar of an impending invasion.

CITATION: Lovecraft, H. P. “Polaris.” The Dreams in the Witch House And Other Weird Stories. Penguin Books, 2004, pp. 1-4.

The Doom That Came to Sarnath

There is in the land of Mnar a vast still lake that is fed by no stream and out of which no stream flows. Ten thousand years ago there stood by its shore the mighty city of Sarnath, but Sarnath stands there no more.

It is told that in the immemorial years when the world was young, before ever the men of Sarnath came to the land of Mnar, another city stood beside the lake; the grey stone city of Ib, which was old as the lake itself, and peopled with beings not pleasing to behold. Very odd and ugly were these beings, as indeed are most beings of a world yet inchoate and rudely fashioned. It is written on the brick cylinders of Kadatheron that the beings of Ib were in hue as green as the lake and the mists that rise above it; that they had bulging eyes, pouting, flabby lips, and curious ears, and were without voice. It is also written that they descended one night from the moon in a mist; they and the vast still lake and grey stone city Ib. However this may be, it is certain that they worshipped a sea-green stone idol chiselled in the likeness of Bokrug, the great water-lizard; before which they danced horribly when the moon was gibbous. And it is written in the papyrus of Ilarnek, that they one day discovered fire, and thereafter kindled flames on many ceremonial occasions. But not much is written of these beings, because they lived in very ancient times, and man is young, and knows little of the very ancient living things.

After many aeons men came to the land of Mnar; dark shepherd folk with their fleecy flocks, who built Thraa, Ilarnek, and Kadatheron on the winding river Ai. And certain tribes, more hardy than the rest, pushed on to the border of the lake and built Sarnath at a spot where precious metals were found in the earth.

Not far from the grey city of Ib did the wandering tribes lay the first stones of Sarnath, and at the beings of Ib they marvelled greatly. But with their marvelling was mixed hate, for they thought it not meet that beings of such aspect should walk about the world of men at dusk. Nor did they like the strange sculptures upon the grey monoliths of Ib, for those sculptures were terrible with great antiquity. Why the beings and the sculptures lingered so late in the world, even until the coming of men, none can tell; unless it was because the land of Mnar is very still, and remote from most other lands both of waking and of dream.

As the men of Sarnath beheld more of the beings of Ib their hate grew, and it was not less because they found the beings weak, and soft as jelly to the touch of stones and spears and arrows. So one day the young warriors, the slingers and the spearmen and the bowmen, marched against Ib and slew all the inhabitants thereof, pushing the queer bodies into the lake with long spears, because they did not wish to touch them. And because they did not like the grey sculptured monoliths of Ib they cast these also into the lake; wondering from the greatness of the labour how ever the stones were brought from afar, as they must have been, since there is naught like them in all the land of Mnar or in the lands adjacent.

Thus of the very ancient city of Ib was nothing spared save the sea-green stone idol chiselled in the likeness of Bokrug, the water-lizard. This the young warriors took back with them to Sarnath as a symbol of conquest over the old gods and beings of Ib, and a sign of leadership in Mnar. But on the night after it was set up in the temple a terrible thing must have happened, for weird lights were seen over the lake, and in the morning the people found the idol gone, and the high-priest Taran-Ish lying dead, as from some fear unspeakable. And before he died, Taran-Ish had scrawled upon the altar of chrysolite with coarse shaky strokes the sign of DOOM.

After Taran-Ish there were many high-priests in Sarnath, but never was the sea-green stone idol found. And many centuries came and went, wherein Sarnath prospered exceedingly, so that only priests and old women remembered what Taran-Ish had scrawled upon the altar of chrysolite. Betwixt Sarnath and the city of Ilarnek arose a caravan route, and the precious metals from the earth were exchanged for other metals and rare cloths and jewels and books and tools for artificers and all things of luxury that are known to the people who dwell along the winding river Ai and beyond. So Sarnath waxed mighty and learned and beautiful, and sent forth conquering armies to subdue the neighbouring cities; and in time there sate upon a throne in Sarnath the kings of all the land of Mnar and of many lands adjacent.

The wonder of the world and the pride of all mankind was Sarnath the magnificent. Of polished desert-quarried marble were its walls, in height 300 cubits and in breadth 75, so that chariots might pass each other as men drave them along the top. For full 500 stadia did they run, being open only on the side toward the lake; where a green stone sea-wall kept back the waves that rose oddly once a year at the festival of the destroying of Ib. In Sarnath were fifty streets from the lake to the gates of the caravans, and fifty more intersecting them. With onyx were they paved, save those whereon the horses and camels and elephants trod, which were paved with granite. And the gates of Sarnath were as many as the landward ends of the streets, each of bronze, and flanked by the figures of lions and elephants carven from some stone no longer known among men. The houses of Sarnath were of glazed brick and chalcedony, each having its walled garden and crystal lakelet. With strange art were they builded, for no other city had houses like them; and travellers from Thraa and Ilarnek and Kadatheron marvelled at the shining domes wherewith they were surmounted.

But more marvellous still were the palaces and the temples, and the gardens made by Zokkar the olden king. There were many palaces, the least of which were mightier than any in Thraa or Ilarnek or Kadatheron. So high were they that one within might sometimes fancy himself beneath only the sky; yet when lighted with torches dipt in the oil of Dothur their walls shewed vast paintings of kings and armies, of a splendour at once inspiring and stupefying to the beholder. Many were the pillars of the palaces, all of tinted marble, and carven into designs of surpassing beauty. And in most of the palaces the floors were mosaics of beryl and lapis-lazuli and sardonyx and carbuncle and other choice materials, so disposed that the beholder might fancy himself walking over beds of the rarest flowers. And there were likewise fountains, which cast scented waters about in pleasing jets arranged with cunning art. Outshining all others was the palace of the kings of Mnar and of the lands adjacent. On a pair of golden crouching lions rested the throne, many steps above the gleaming floor. And it was wrought of one piece of ivory, though no man lives who knows whence so vast a piece could have come. In that palace there were also many galleries, and many amphitheatres where lions and men and elephants battled at the pleasure of the kings. Sometimes the amphitheatres were flooded with water conveyed from the lake in mighty aqueducts, and then were enacted stirring sea-fights, or combats betwixt swimmers and deadly marine things.

Lofty and amazing were the seventeen tower-like temples of Sarnath, fashioned of a bright multi-coloured stone not known elsewhere. A full thousand cubits high stood the greatest among them, wherein the high-priests dwelt with a magnificence scarce less than that of the kings. On the ground were halls as vast and splendid as those of the palaces; where gathered throngs in worship of Zo-Kalar and Tamash and Lobon, the chief gods of Sarnath, whose incense-enveloped shrines were as the thrones of monarchs. Not like the eikons of other gods were those of Zo-Kalar and Tamash and Lobon, for so close to life were they that one might swear the graceful bearded gods themselves sate on the ivory thrones. And up unending steps of shining zircon was the tower-chamber, wherefrom the high-priests looked out over the city and the plains and the lake by day; and at the cryptic moon and significant stars and planets, and their reflections in the lake, by night. Here was done the very secret and ancient rite in detestation of Bokrug, the water-lizard, and here rested the altar of chrysolite which bore the DOOM-scrawl of Taran-Ish.

Wonderful likewise were the gardens made by Zokkar the olden king. In the centre of Sarnath they lay, covering a great space and encircled by a high wall. And they were surmounted by a mighty dome of glass, through which shone the sun and moon and stars and planets when it was clear, and from which were hung fulgent images of the sun and moon and stars and planets when it was not clear. In summer the gardens were cooled with fresh odorous breezes skilfully wafted by fans, and in winter they were heated with concealed fires, so that in those gardens it was always spring. There ran little streams over bright pebbles, dividing meads of green and gardens of many hues, and spanned by a multitude of bridges. Many were the waterfalls in their courses, and many were the lilied lakelets into which they expanded. Over the streams and lakelets rode white swans, whilst the music of rare birds chimed in with the melody of the waters. In ordered terraces rose the green banks, adorned here and there with bowers of vines and sweet blossoms, and seats and benches of marble and porphyry. And there were many small shrines and temples where one might rest or pray to small gods.

Each year there was celebrated in Sarnath the feast of the destroying of Ib, at which time wine, song, dancing, and merriment of every kind abounded. Great honours were then paid to the shades of those who had annihilated the odd ancient beings, and the memory of those beings and of their elder gods was derided by dancers and lutanists crowned with roses from the gardens of Zokkar. And the kings would look out over the lake and curse the bones of the dead that lay beneath it. At first the high-priests liked not these festivals, for there had descended amongst them queer tales of how the sea-green eikon had vanished, and how Taran-Ish had died from fear and left a warning. And they said that from their high tower they sometimes saw lights beneath the waters of the lake. But as many years passed without calamity even the priests laughed and cursed and joined in the orgies of the feasters. Indeed, had they not themselves, in their high tower, often performed the very ancient and secret rite in detestation of Bokrug, the water-lizard? And a thousand years of riches and delight passed over Sarnath, wonder of the world and pride of all mankind.

Gorgeous beyond thought was the feast of the thousandth year of the destroying of Ib. For a decade had it been talked of in the land of Mnar, and as it drew nigh there came to Sarnath on horses and camels and elephants men from Thraa, Ilarnek, and Kadatheron, and all the cities of Mnar and the lands beyond. Before the marble walls on the appointed night were pitched the pavilions of princes and the tents of travellers, and all the shore resounded with the song of happy revellers. Within his banquet-hall reclined Nargis-Hei, the king, drunken with ancient wine from the vaults of conquered Pnath, and surrounded by feasting nobles and hurrying slaves. There were eaten many strange delicacies at that feast; peacocks from the isles of Nariel in the Middle Ocean, young goats from the distant hills of Implan, heels of camels from the Bnazic desert, nuts and spices from Cydathrian groves, and pearls from wave-washed Mtal dissolved in the vinegar of Thraa. Of sauces there were an untold number, prepared by the subtlest cooks in all Mnar, and suited to the palate of every feaster. But most prized of all the viands were the great fishes from the lake, each of vast size, and served up on golden platters set with rubies and diamonds.

Whilst the king and his nobles feasted within the palace, and viewed the crowning dish as it awaited them on golden platters, others feasted elsewhere. In the tower of the great temple the priests held revels, and in pavilions without the walls the princes of neighbouring lands made merry. And it was the high-priest Gnai-Kah who first saw the shadows that descended from the gibbous moon into the lake, and the damnable green mists that arose from the lake to meet the moon and to shroud in a sinister haze the towers and the domes of fated Sarnath. Thereafter those in the towers and without the walls beheld strange lights on the water, and saw that the grey rock Akurion, which was wont to rear high above it near the shore, was almost submerged. And fear grew vaguely yet swiftly, so that the princes of Ilarnek and of far Rokol took down and folded their tents and pavilions and departed for the river Ai, though they scarce knew the reason for their departing.

Then, close to the hour of midnight, all the bronze gates of Sarnath burst open and emptied forth a frenzied throng that blackened the plain, so that all the visiting princes and travellers fled away in fright. For on the faces of this throng was writ a madness born of horror unendurable, and on their tongues were words so terrible that no hearer paused for proof. Men whose eyes were wild with fear shrieked aloud of the sight within the king’s banquet-hall, where through the windows were seen no longer the forms of Nargis-Hei and his nobles and slaves, but a horde of indescribable green voiceless things with bulging eyes, pouting, flabby lips, and curious ears; things which danced horribly, bearing in their paws golden platters set with rubies and diamonds containing uncouth flames. And the princes and travellers, as they fled from the doomed city of Sarnath on horses and camels and elephants, looked again upon the mist-begetting lake and saw the grey rock Akurion was quite submerged.

Through all the land of Mnar and the lands adjacent spread the tales of those who had fled from Sarnath, and caravans sought that accursed city and its precious metals no more. It was long ere any traveller went thither, and even then only the brave and adventurous young men of distant Falona dared make the journey; adventurous young men of yellow hair and blue eyes, who are no kin to the men of Mnar. These men indeed went to the lake to view Sarnath; but though they found the vast still lake itself, and the grey rock Akurion which rears high above it near the shore, they beheld not the wonder of the world and pride of all mankind. Where once had risen walls of 300 cubits and towers yet higher, now stretched only the marshy shore, and where once had dwelt fifty millions of men now crawled only the detestable green water-lizard. Not even the mines of precious metal remained, for DOOM had come to Sarnath.

But half buried in the rushes was spied a curious green idol of stone; an exceedingly ancient idol coated with seaweed and chiselled in the likeness of Bokrug, the great water-lizard. That idol, enshrined in the high temple at Ilarnek, was subsequently worshipped beneath the gibbous moon throughout the land of Mnar.


DESCRIPTION: In his short story “The Doom That Came to Sarnath,” Lovecraft describes the fate of Sarnath, a city built on the ruins of an ancient civilization of strange, reptilian creatures.

CITATION: Lovecraft H. P. “The Doom That Came to Sarnath.” The Dreams in the Witch House And Other Weird Stories. Penguin Books, 2004, pp. 5-11.

Defending Poetry

Lack of appreciation of verse can be attributed to nothing save defective aesthetic perception. Poetry, with its delicate blend of imagination and melody, fulfils a natural and definite artistic function, and could not be replaced by any other species of expression. To cavil at the grammatical licence of the bard is to display much ignorance of the art in question; for the latitude allowed to versifiers is by no means considerable, and is governed by rules as rigid as those which govern prose composition.


 DESCRIPTION: In his essay “Poesy,” Lovecraft defends poetry from its critics, claiming that it cannot be replaced by any other mode of expression.

CITATION: Lovecraft, H. P. “Poesy.” Collected Essays. Edited by S. T. Joshi, vol. 2, Hippocampus Press, 2004, p. 21.

Half a Hundred Scintillant Simoleons

Mme. Greene unsolicitedly and unexpectedly came across with a pledge of FIFTY (count ’em—50!) refulgent rubles—HALF A HUNDRED scintillant simoleons—for the Official Organ Fund. Ten of ’em cash down. Oh, boy!


DESCRIPTION: In a letter to his friend Rheinhart Kleiner, Lovecraft describes his reaction when he learned that Sonia H. Greene, his future wife, had donated fifty dollars to the United Amateur Press Association.

CITATION: Lovecraft, H. P. “To Rheinhart Kleiner.” 11 Aug. 1921. Selected Letters. Edited by August Derleth and Donald Wandrei, vol. 1, Arkham House, 1965, pp. 143-4.