In a colourless or monotonous environment I should be hopelessly soul-starved—New York almost finished me, as it was! I find that I draw my prime contentment from beauty & mellowness as expressed in quaint town vistas & in the scenery of ancient farming & woodland regions. Continuous growth from the past is a sine qua non—in fact, I have long acknowledged archaism as the chief motivating force of my being.
DESCRIPTION: In a letter to his friend Donald Wandrei, Lovecraft describes how important tradition is to his psychological wellbeing.
CITATION: Lovecraft, H. P. “To Donald Wandrei.” 27 Mar. 1927. Mysteries of Time and Spirit: The Letters of H. P. Lovecraft and Donald Wandrei. Edited by S. T. Joshi and David E. Schultz, Night Shade Books, 2002, pp. 60-8.
I never can be tied to raw, new things,
For I first saw the light in an old town,
Where from my window huddled roofs sloped down
To a quaint harbour rich with visionings.
Streets with carved doorways where the sunset beams
Flooded old fanlights and small window-panes,
And Georgian steeples topped with gilded vanes—
These were the sights that shaped my childhood dreams.
Such treasures, left from times of cautious leaven,
Cannot but loose the hold of flimsier wraiths
That flit with shifting ways and muddled faiths
Across the changeless walls of earth and heaven.
They cut the moment’s thongs and leave me free
To stand alone before eternity.
DESCRIPTION: In his poem “Background,” Lovecraft celebrates Providence’s colonial architecture, which had captivated him since childhood.
CITATION: Lovecraft, H. P. “Background.” The Ancient Track: The Complete Poetical Works of H. P. Lovecraft. Edited by S. T. Joshi, Hippocampus Press, 2013, p. 92.
It was the Yuletide, that men call Christmas though they know in their heads it is older than Bethlehem and Babylon, older than Memphis and mankind. It was the Yuletide, and I had come at last to the ancient sea town where my people had dwelt and kept festival in the elder time when festival was forbidden; where also they had commanded their sons to keep festival once every century, that the memory of primal secrets might not be forgotten. Mine were an old people, and were old even when this land was settled three hundred years before.
DESCRIPTION: In a passage from the short story “The Festival” (1923), the narrator describes his return to his birthplace, which is home to an ancient cult.
CITATION: Lovecraft, H. P. “The Festival.” The Call of Cthulhu and Other Weird Stories. Edited by S. T. Joshi, Penguin Books, 1999, pp. 109-18.
Here exist assorted Jews in the absolutely unassimilated state, with their ancestral beards, skull-caps, and general costumes—which makes them very picturesque, and no nearly so offensive as the strident, pushing Jews who affect clean shaves and American dress. In this particular section, where Hebrew books are vended from pushcarts, and patriarchal rabbins totter in high hats and frock coats, there are far less offensive faces than in the general subways of the town—probably because most of the pushing commercial Jews are from another colony where the blood is less pure.
DESCRIPTION: In a letter to his aunt Lillian D. Clark, Lovecraft describes his impressions of a community of Orthodox Jews.
CITATION: Lovecraft, H. P. “To Lillian D. Clark.” 29-30 Sept. 1924. H. P. Lovecraft: Letters from New York. Edited by S. T. Joshi and David E. Schultz, Night Shade Books, 2005, pp. 63-76.